The Interpretation of Dreams (German: Die Traumdeutung English: The Interpretation of Dreams) is also called "Interpretation of Dreams," a classic psychology books, Sigmund Freud is a book, the first edition published in 1899 November. Freud created the book "The Interpretation of Dreams" theory, was the author himself described as "a shortcut to understanding unconscious mental processes." The book introduces the concept of the I, describes Freud's theory of the subconscious, for interpret dreams.云
乳白色的云纱,飘飘徐徐,玫瑰色的彩云,轻拢慢涌。时而滚作一团团的棉絮,时而化作长长的绫罗,交织出一幅斑斓的佳景美图,鬼斧神工。有的像羽毛,轻轻地飘浮在空中;有的像峰峦,群山围绕。有的像河川,襟怀广阔。有的像雄狮,气度轩昂,dre beats。有的像一座宏大的古建造,粗制滥造着飞禽飞禽。滚滚的云流翻山而过,直泻幽谷,似流水瀑布,威风凛凛。雪峰山顶,云雾围绕,只见脚下银涛翻腾,座座山顶如浮沉在滔滔的白浪之中…… 有时候,显现出一朵朵纤尘不染的白莲,在阳光的照射下,beats by dre,金莲冉冉遍池塘。有时候,beats by dre headphones,飘着一块块的浮云,绸子般照在天河上,宛如盛开着一大朵一大朵的鸡冠花。云影微微拂过街道、擦过屋顶,好像要拭去墙壁和屋顶上面的污泥尘土,抹掉人们脸上的愁容。 它们有时把天空装点得漂亮动听,有时又把天空覆盖得阴沉恐怖。风起云涌,沉积的白棉球,金色的菠萝,缓缓的消散。一抹玫瑰红,一抹暗紫,像是远方的花圃,雪青色,灰玄色,褐色和淡黄色,时隐时现,掺跟在一起,beats by dr dre。全部的天空匆匆黯淡,被汹涌的海潮淹没。翻滚的乌云,像千百匹脱缰的烈马,在天池中奔跑、跳跃:有的昂首猛冲,有的昂首嘶叫,有的横目圆睁扬起了前蹄,有的扬起鬓毛甩起了马尾。蹄一动,踢起了万朵银花;尾一扫,扬起了弥天迷雾。一刹那,密布的乌云,卸载一样,倾诉着凝集的汗水,也搀杂着拼搏的血水,倾盆如注。云微风、雨、雷、电交错在一起,呼风唤雨,火上浇油,搅得整个世界天昏地暗,不得安定。也能禁止烈日的过火暴逆,呼风唤雨,给人类以及时雨,dr dre headphones,潮湿万物、滋摄生灵。